Функциональная нагрузка библиографической деятельности как системы. Понятие «библиографическая деятельность», основные функции
библиографической деятельностиСтраница 2
Наличие субъектного момента выражается в деятельности как библиографа-создателя и распространителя библиографической информации, так и ее потребителя. При этом библиограф не только воздействует на предмет, но и вступает во взаимодействие по поводу предмета со вторым субъектом – потребителем. В сфере познания субъект выступает в роли исследователя-библиографоведа, преподавателя и обучающегося. Субъектность библиографической деятельности заключается также в присутствии автора документа, что получает отражение в создании персонально-ориентированных элементов во всех видах библиографических ресурсов (в библиографических пособиях, карточных и электронных каталогах, справочных изданиях).
Исходя из целостного понимания библиографической деятельности как органического единства ее чувственно-практической и познавательной форм, следует отметить их взаимосвязь, выявляющуюся при их соотнесении друг с другом. Практическая деятельность носит осознанный характер, ей присущи идеальные компоненты (в виде знаний, эмоций, чувств, внимания, воли, цели), направленные на то, чтобы выполнить практическое действие. Кроме того, наряду с преобразовательной, она выполняет и познавательную функцию, являясь основой, базой для познания, «критерием» истины. Познавательная деятельность также не носит абсолютного характера: практика входит в нее и в качестве объекта исследования, и в виде исследовательских средств [1; 69].
В библиографической познавательной деятельности следует выделить две подсистемы: научно-познавательную, в рамках которой вырабатывается новое знание, и учебно-познавательную, в пределах которой репродуцируется уже готовое знание. Обе подсистемы тесно связаны с библиографической практикой: первая подчинена цели совершенствования библиографической практики через поиск новых форм и методов; вторая связана с профессиональной подготовкой субъекта – одного из важнейших элементов библиографического процесса, без которого деятельность не может осуществляться.
Высшей ступенью является теоретическая деятельность, использующая свои методы, имеющая целью исследовать закономерности и тенденции развития библиографической деятельности, и результатом – новые научные концепции. Библиографическая практика выступает базой, источником развития теоретического библиографического знания. Многие теоретические проблемы возникают в связи с решением чисто практических задач.
Учебно-познавательная библиографическая деятельность органически включает в себя элементы научной деятельности (производство нового знания) и элементы практической деятельности (участие в библиографических процессах). На практическую деятельность оказывают воздействие и научно-познавательная и учебно-познавательная сферы. Одновременно практическая деятельность также входит в учебно-познавательную через непосредственный опыт (практическое обучение) и опосредованный (опубликованный в печати, включенный в учебные, методические материалы) [13; 93].
Таким образом, библиографическая практическая деятельность связана с познавательной во всех ее разновидностях. Вместе с тем практическая и познавательная деятельности не рядоположены, вторая порождается практикой и существует на ее основе, одновременно стимулируя ее развитие.
Статьи по теме:
Психологическое раскрытие внутреннего мира человека в романах И. С. Тургенева
о "Лишних людях". Особенности "тайного психологизма"
в тургеневском романе.
Своеобразие и сила тургеневского психологизма заключается в том, что Тургенева более всего привлекали те зыбкие настроения и впечатления, которые, сливаясь, должны вызвать у человека ощущение полноты, насыщенности, радости непосредственно ...
Детство
Родился 28 августа 1828 года в Крапивенском уезде Тульской губернии, в наследственном имении матери — Ясной Поляне. Был 4-м ребёнком; его три старших брата: Николай (1823—1860), Сергей (1826—1904) и Дмитрий (1827—1856). В 1830 году родила ...
Переводы романа в стихах «Евгений Онегин»
Особый интерес представляют переводы «Евгения Онегина». Среди нескольких выделяются два, исполненные строфой оригинала: Гастона Перо и Жана-Луи Баке. Именно его переводами пользовался автор, анализируя «Евгения Онегина».
«Мой дядя сам ...