Теория и исследование переводов
- Введение
- Переводы стихотворений Пушкина французскими писателями и М.Цветаевой
- Переводы стихотворений Пушкина К.Павловой
- Переводы кн. Э.Мещерского
- Хотя твой лоб и безразмерен,
- Переводы А.Грегуара и А.Дюма
- Переводы романа в стихах «Евгений Онегин»
- Заключение
Статьи по теме:
Книга К.И. Чуковского «От двух до пяти», ее содержание и научная ценность
«От двух до пяти» К.И. Чуковского – это книга, которую будут читать и перечитывать, доколе существует на свете род человеческий. Доколе будут сменяться и чередоваться поколения, доколе не разучатся глядеть друг на друга со вниманием и инт ...
Народный артист
То ли мед, то ли горькая чаша,
То ли адский огонь, то ли храм .
Все, что было его – нынче ваше.
Все для вас. Посвящается вам.
Б. Окуджава
После некоторых людей остается только черточка между двумя датами. После него остались песни, ...
Путешествия по Европе
В Петербурге его радушно встретили в великосветских салонах и в литературных кружках; особенно близко сошёлся он с Тургеневым, с которым одно время жил на одной квартире. Последний ввёл его в кружок «Современника» и других литературных ко ...